docencia/courses libros/books artículos/articles reseñas/reviews gestión/service blog
catedrático de lengua
española/professor of spanish foto/picture doctorado/ph.d. UCM 1984.
Aspectos semánticos y sintácticos del artículo en español, resumen.
grupo
de investigación dime research group revista-e círculo e-journal autobiografías de estudiantes foro y asociación de lingüística del discurso (ADL)
universidad
complutense de madrid Departamento de Filología Española III,
Facultad de Ciencias de la Información, Universidad
Complutense de Madrid, Avda.
Complutense s/n 28040 Madrid. Despacho C223 (edificio nuevo). Tel.
913942222/ 913947153.
temás de interés/ research fields
Discurso,
medios de
comunicación, semántica y pragmática, política lingüística.
Discourse, media, semantics and pragmatics, linguistic policy.
intervenciones recientes/ recent
talks
Anáforas léxicas, unidades de
discurso y tipos de texto, con E. Duque. www.sel.edu.es, CSIC Madrid, 24 enero 2013, resumen.
Verbos de movimiento: teoría
léxica y práctica lexicográfica, con C. Maldonado. www.sel.edu.es, CSIC Madrid, 24 enero 2013, resumen.
lo último/ the latest
Invitación a la presentación
del libro de Jorge Lozano ‘Persuasión. Estrategias del
creer’. Bilbao 2012, UPV/EHU.
Reseña de ‘Análisis de textos en español’ de Carmen
Marimón.
docencia/courses libros/books artículos/articles reseñas/reviews gestión/service blog
información para los estudiantes en el
campus virtual
grado / undergraduate: Lengua española
en Periodismo
posgrado / graduate: Discurso, texto y
comunicación, en Máster en Investigación en Periodismo; Discurso, texto y
comunicación, en Máster en Comunicación Social; Estilo y discurso en el texto,
en Máster en Escritura Creativa
anterior / previous U. Extremadura, U.
Las Palmas, adjunct U. New Mexico, invitado UNED - U. Autónoma Madrid – CSIC –
Máster ABC-UCM
Garrido, J. 2009. Manual de lengua española. Madrid,
Castalia. eBook castalia / ebook
kindle. errata
pdf
Garrido, J. 1997. Estilo y texto en la lengua. Madrid,
Gredos. índice / contents
Garrido, J. 1988. Lógica y lingüística. Madrid, Síntesis,
reimpresión 1994.
Garrido, J. 2013. Lengua y estado en España: El debate en
artículos de opinión y las opciones de política lingüística. En A. Ubach
(coord.), Tejedora de palabras. Homenaje
a María del Pilar Palomo, 179-193. Madrid, Fragua. pdf
Garrido, J. 2012. Unidades y relaciones en la construcción del
discurso. En E. Ridruejo, T. Solías, N. Mendizábal y S. Calvo (coord.), Tradición y progreso en la lingüística
general, 237-253. Valladolid, Área de Lingüística General, Departamento de
Lengua Española de la Universidad de Valladolid.
Garrido, J. 2012. Narración y argumentación en la construcción
de discurso. En Actas del XVI Congreso
Internacional de la ALFAL, Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares,
1095-1103. pdf http://alfal2011.mundoalfal.org/#/pdf/121alfal.pdf
Garrido, J. 2011. Motion metaphors in discourse construction. Review of Cognitive Linguistics 9.1,
107–129.
Garrido, J. 2011. Las unidades del discurso. En Victoria
Escandell, Manuel Leonetti y Cristina Sánchez López, coord., 60 problemas de gramática dedicados a
Ignacio Bosque, 420-426. Madrid, Akal.
Garrido, J. 2011. Unidades y relaciones en la construcción del
discurso. En Actas del IX Congreso de
Lingüística General, 976-990. Valladolid, Universidad de Valladolid. pdf
Garrido, J. 2010. Lengua y globalización: inglés global y
español pluricéntrico. Historia y Comunicación Social 15, 67-102. http://www.ucm.es/info/histycom/downloads/05joaquingarrido.pdf
Garrido, J. 2010. Thème et dislocation dans la langue parlée : De la syntaxe de la phrase à la construction du
discours. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 42, 3-21. http://www.ucm.es/info/circulo/no42/garrido.pdf
Garrido, J. 2008. Adresse et distance communicative en espagnol:
Variation et discours. En Maria Helena Araújo Carreira (coord.), Termes
d'adresse et modalités énonciatives dans les langues romanes. Travaux et
Documents 40, Université Paris 8, París, 319-333.
Garrido, J. 2008. Style in news discourse and text. A
contrastive analysis of immigration news in English and Spanish. En Volker
Fuchs y Kerstin Störl, coord., Stil ist überall – aber wie bekomme ich ihn zu
fassen?, 137-149. Francfort del Meno, Lang.
Garrido, J. 2007. Relaciones de discurso. Pandora: Revue
d'Études Hispaniques, ISSN 1632-0514, 7, 2007, 305-332. http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2925801
Garrido, J. 2007. Multilingüismo y lengua externa e interna en
la política lingüística en España. Anuario de Estudios Filológicos 30, 2007,
131-149. http://dialnet.unirioja.es/servlet/fichero_articulo?codigo=2597567
Garrido, J. 2007. Construcción de discurso en noticias de
prensa. Revista Española de Lingüística 37, 2009, 139-168. http://www.uned.es/sel/pdf/ene-dic-07/RSEL-37-Garrido.pdf
Garrido, J. 2006. Imagen y palabra en la construcción de
discurso del texto publicitario. Español Actual 86, 2008, 81-103.
Garrido, J. 2006. Léxico y discurso. En Elena de Miguel, Azucena
Palacios y Ana Serradilla (coord.), Estructuras léxicas y estructura del
léxico, 149-164. Francfort del Meno, Lang.
Garrido, J. 2006. A definition of Spanglish. En Marta Carretero
et al., coord., A pleasure of life in words. A festschrift for Angela Downing
2, 29-40. Madrid, Universidad Complutense de Madrid.
Garrido, J. 2005. La persuasión en las cartas al director.
Estructura de discurso, proceso de resumen y evaluación de estrategias
retóricas, Llengua Societat i Comunicació 3, 31-46. http://www.raco.cat/index.php/LSC/article/view/40949/41540
Garrido, J. 2004. Spanglish, Spanish and English. 1st
International Conference on Spanglish, Amherst College, April 2-4, 2004. http://www3.amherst.edu/~spanglish/garrido.htm
Garrido, J. 2003. Relevance versus connection. Círculo de
lingüística aplicada a la comunicación 13, 13-22. www.ucm.es/info/circulo/no13/garrido.pdf
Garrido, J. 2003. La pertinence a l’inverse :
Connexion et discours. En Pascale Hadermann, Ann Van Slijcke, Michel Berré
(éds.), La syntaxe raisonnée, 195-202. De Boeck, Louvain-la-Neuve.
Garrido, J. 2001. Diskursstrukturen im Sprachvergleich:
rhetorische Beziehungen im spanischen und österreichischen Zeitungsinterview.
En G. Wotjak, coord., Studien zum romanisch-deutschen und innerromanischen
Sprachvergleich. Lang, Frankfort del Meno, 377-388. pdf
Garrido, J. 2001. Metáfora y conexión. Anales Galdosianos 36,
135-139. http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=143889&orden=287328&info=link
Garrido, J. 2000. Connecteurs et opérateurs: 'même'. Círculo de
Lingüística Aplicada a la Comunicación 3, 63-72. http://www.ucm.es/info/circulo/no3/garrido.pdf
Garrido, J. 2000. Concept et discours. En Hiltraud
Dupuy-Engelhardt y Marie-Jeanne Montibus, coord., La lexicalisation des structures
conceptuelles, 181-189. Reims, PU de Reims.
Garrido, J. 2000. Science news in English and Spanish: Styles as
discourse structures in texts. En A. Downing, J. Moya, y J. I. Albentosa,
coord., Text and talk, 10-27. Cuenca, Universidad de Castilla-La Mancha.
Garrido, J. 2000. Política lingüística del español en los
Estados Unidos. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación
1, 49-65. http://www.ucm.es/info/circulo/no1/garrido.pdf
Garrido, J. 1998. Discourse structure in grammar, Estudios
Ingleses de la Universidad Complutense 6, 49-63. http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=174435&orden=1&info=link
Garrido, J. 1998. Diskurs zwischen Satz und Text am Beispiel von
Pressentexten. En Uta Helfrich y Hildegard Klöden, coord., Mediensprache in der
Romania, 131-147. Egert, Wilhelmsfeld.
Garrido, J. 1998. Relevancia frente a Retórica: reivindicación
del arte de hablar. En T. Albadalejo, E. del Río y J. A. Caballero, coord., Quintiliano: Historia y actualidad de la
Retórica. Logroño, Instituto de Estudios Riojanos, 577-587. Reproducido
en http://www.ucm.es/info/especulo/numero13/implicat.html
Garrido, J. 1997. L'organisation du temps dans le discours avec
'déjà' et 'encore'. En Hiltraud Dupuy-Engelhardt y Marie-Jeanne Montibus,
coord., L'organisation lexicale et cognitive des dimensions spatiale et
temporelle, 85-94. Reims, Presses Universitaires de Reims.
Garrido, J. 1996. Sintagmas nominales escuetos. En I. Bosque,
coord., El sustantivo sin determinación. La ausencia de determinante en la
lengua española, 269-338. Madrid, Visor. pdf
Garrido, J. 1995. Construcción lingüística de las ideas de
nacionalismo y Europa en textos periodísticos. En M. Bengoechea y R. J. Sola,
coord., Moral y escritura, 179-193. Alcalá de Henares, Universidad.
Garrido, J. 1994. Estilo y gestión de información en la lengua.
Foro Hispánico 8, 11-29.
Garrido, J. 1993. Operadores epistémicos y conectores
contextuales. Diálogos Hispánicos de Amsterdam 12, 5-50. Espéculo 10, 1998, http://www.ucm.es/info/especulo/numero10/operador.html
Garrido 1992. Las entradas léxicas en la construcción flexible
del discurso. En C. Martín Vide, coord., Actas del VII Congreso de Lenguajes
Naturales y Lenguajes Formales, 157-168. Barcelona, Universidad de Barcelona y
Promociones y Publicaciones Universitarias. pdf, pdf en letra
pequeña
Una
posible solución a diversas objeciones a la teoría de la relevancia es una
entrada léxica enriquecida y muy flexible como estructura de conocimiento usada
en la construcción de discurso según procesos composicionales.
Garrido 1992 Expectations in Spanish and German adverbs of
change. Folia Linguistica 26, 357-402; 28, 1994, 240. pdf
An
analysis of Spanish 'todavía', 'ya', 'solo', and German 'noch', 'schon', 'erst'
(cf. English 'still', 'yet', 'already', 'only') in relation to negation is
proposed in which expectations are well-defined linguistic objects, and not the
result of inferences of any sort. A place is secured in the semantic
definitions of these adverbs for inferential access to knowledge.
Garrido, J. 1992. Lexical entry format and contextual
information. Proceedings IV International Congress Euralex, 273-280. Barcelona,
Bibliograf.
Garrido, J. 1991. Adverbs and particles of change and
continuation: Spanish 'todavía' and 'ya'. EUROTYP Working Papers V.2, 43-58.
Garrido, J. 1990. Diccionario español de discurso: Fundamentos
de diseño. Revista Española de Lingüística Aplicada, 31-42. http://dialnet.unirioja.es/servlet/fichero_articulo?codigo=1308152
pdf,
pdf en letra pequeña
Garrido, J. 1990. El acceso al contexto en la construcción del
discurso. En Actas del V Congreso de Lenguajes Naturales y Lenguajes Formales,
529-542. Barcelona, PPU.
Garrido, J. 1990. Los recursos retóricos en el texto como
procedimientos de inferencia. En Investigaciones semióticas III, Retórica y
lenguajes, 459-467. Madrid, UNED.
Garrido, J. 1989. Deíxis, determinación y neutro en español y en
inglés. En Actas del VI Congreso Nacional de la Asociación Española de
Lingüística Aplicada, 249-258. Santander, Universidad de Cantabria.
Garrido, J. 1989. Significado y conocimiento: léxico y texto. En
Actas del IV Congreso de Lenguajes Naturales y Lenguajes Formales 1 , 27-47. Barcelona, PPU.
Garrido, J. 1988. Sobre la evolución hasta el artículo actual en
español. En Actas del I Congreso Internacional de Historia de la Lengua
Española 1, 385-99. Madrid, Arco Libros.
Garrido, J. 1987. Aproximación al significado como
representación cognoscitiva y a su realización en ordenador. Boletín SEPLN, http://www.sepln.org/revistaSEPLN/revista/5/5-Pag87.pdf
Garrido, J. 1987. Lexical and text meaning as linguistic
knowledge representations. Proceedings of the Fourteenth International Congress
of Linguists (Berlin 1987), II, 1178-1181. Berlin 1991, Akademie-Verlag.
Garrido, J. 1986. Sobre el número nominal y el artículo en
español. Actes du XVIIIe Congrès International de Linguistique et de Philologie
Romanes (Trèves 1986), II, 346-359. Tubinga 1991, Niemeyer. pdf
Garrido, J. 1986. Pronombre y artículo. 'El' en construcciones
con adjetivo o relativo. Revista de Filología Románica, 4, 51-71. http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=100710&orden=1&info=link
Garrido, J. 1979. El significado como proceso: connotación y
referencia. Anuario de Estudios Filológicos 2, 19-40. http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=58450
http://eprints.ucm.es/6530/
Garrido, J. 2013. Teoría y práctica de la lingüística del
discurso: ‘Análisis de textos en español’ de Carmen Marimón. Círculo de
Lingüística Aplicada a la Comunicación 53, 95-108. http://www.ucm.es/info/circulo/no53/garrido.pdf
Garrido, J. 2011. Variación y oralidad en la enseñanza del
español: ‘Spanish is different’ de J. C. Moreno Cabrera. Círculo de Lingüística
Aplicada a la Comunicación 48, 77-87. http://www.ucm.es/info/circulo/no48/garrido.pdf
Garrido, J. 2011. La argumentación en el periodismo:
'Estrategias argumentativas en el discurso periodístico' coordinado por
Concepción Martínez Pasamar. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación
47, 65-81. http://www.ucm.es/info/circulo/no47/garrido.pdf
Garrido, J. 2010. Lenguas frente a hablantes. 'La lengua común
en la España plurilingüe' de Ángel López García. Círculo de Lingüística Aplicada
a la Comunicación 44, 68-92. http://www.ucm.es/info/circulo/no44/garrido.pdf
Garrido, J. 2009. 'Lexicología histórica del español: Insulte ...y otros estudios sobre el léxico' de Manuel
Ariza. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 39, 2009, 117-120. http://www.ucm.es/info/circulo/no39/garrido.pdf
Garrido, J. 2008. Habla hispana: 'Lingüística aplicada del español'
coordinado por Manel Lacorte. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación
(clac) 33, 59-76 http://www.ucm.es/info/circulo/no33/garrido.pdf
Garrido, J. 2007. 'Contactos y contextos lingüísticos. El
español en los Estados Unidos y en contacto con otras lenguas' de Luis A. Ortiz
López y Manel Lacorte, ed. Spanish in Context 4.1, 119–122.
Garrido, J. 2006. El español en internet y en Estados Unidos:
'Los retos del español' de Francisco Marcos-Marín. Círculo de Lingüística
Aplicada a la Comunicación 28, 39-43. http://www.ucm.es/info/circulo/no28/garrido.pdf
Garrido, J. 1994. Pragmática frente a gestión de información:
crítica de 'The semantic structure of Spanish' de Larry King. Revista de
Filología Española 74, 143-166.
Garrido, J. 1988. Review of B. Laca ‚Die Wortbildung als
Grammatik des Wortschatzes’. Studies in Language 12.1, 223-33.
En la Universidad
Complutense he sido coordinador de intercambios Erasmus, director de
departamento, vicedecano, miembro del claustro y de la junta de facultad. He
organizado recitales de música y poesía, conferencias de políticos, escritores
y periodistas como actividades extraacadémicas. He colaborado en comisiones
para seleccionar profesorado en otras universidades. Durante cinco años he sido
director del Instituto Cervantes de Albuquerque en Estados Unidos, donde como
miembro del Consulado General español en Houston establecí en Albuquerque el
Instituto con el programa de clases de español y el de actividades
culturales, en estrecha colaboración
con el Centro Nacional de Cultura Hispana, el Centro Español de Recursos, el
Consulado de México, y la Universidad de Nuevo Méjico, con la amistad y el
apoyo, entre otros, del poeta y antiguo profesor de UNM Ángel
González.
/
At the Universidad
Complutense de Madrid I have served as Erasmus exchange coordinator, department
chair, vice-dean, university senate and faculty senate member. I have organized
concerts and poetry readings, lectures by politicians, writers and journalists
as extracurricular activities for students. I have been a member of search
committees for other universities. For five years I was on leave as director of
the Instituto Cervantes branch in Albuquerque, New Mexico. Working as part of
the Spanish General Consulate in Houston, I started in Albuquerque the
Institute with the Spanish class program and developed the cultural events program
in close cooperation
with the National Hispanic Cultural Center, the Spanish Resource Center, and
the Mexican Consulate, and the University of New Mexico, with the friendship
and the support, among others, of the poet and retired UNM professor Angel
Gonzalez.
España o Europa federales
La solución no es un estado basado en el pasado imperial
español. Eso es nacionalismo de hispanohablante, por no decir español. La
solución es una Unión Europea federal y bilingüe, no solo el euro. Para
seguir leyendo...
The solution is not a state based on Spain’s imperial past.
That’s Spanish-speaker nationalism, if not Spanish nationalism outright. The
solution is a federal and bilingual European Union, not just one based only on
the euro.
Urbi et orbi: one foreign language
Newspapers “are presumptively, arrogantly local, and at the same
time nationally bullish” in Doctorow’s novel “Homer & Langley”; let us
(modestly) speak “urbi et orbi”, for all foreigners, in the same foreign
language, which can no longer be Latin. Read more...
Toxo y Coelho: nombres y letras
Passos Coello no es Pasos Conejo; pero si no nos dejáramos
llevar por el prestigio de la letra, en español en “Toxo” diríamos el sonido de
la jota, se escriba “Tojo” o “Toxo”, como en “Méjico” o “México”. Siga
leyendo...
Two invisibles ones: poverty and language
Poverty is invisible in the US, and language is invisible in the
EU just as well. The political decision-making process takes place in
institutions like parliament and the media, so that the European Union needs to
become a language community as well as a political one. Read
more…
Femenino y plural
Lo que importa es que no se obligue a nadie a decir el femenino,
pero que tampoco se oculte; y que no se deje fuera, en la realidad, a quienes
se obliga a nombrar en la lengua. Siga leyendo...
Magia y razón
No prometemos por decir “prometo”, como por arte de magia, sino
al revés: ocurre que lo decimos porque hacemos una promesa. Es posible hablar
con objetividad. Y el proyecto ilustrado de búsqueda de la verdad sigue
vigente. Siga
leyendo...